Muzyka - aktualności
Portret kobiecy w odwróconej perspektywie. 12 poetek z Czech, Słowenii, Ukrainy. Wybór i przekład: Zofia Bałdyga (z języka czeskiego), Agnieszka Będkowska-Kopczyk (z języka słoweńskiego) i Aneta Kamińska (z języka ukraińskiego). Posłowie: Anna Kałuża.
Wydawnictwo FA-art. Katowice 2013.
e-book: Wydawnictwo FA-art. Katowice 2013.
Wiersze wybrane przez tłumaczki są bardzo mocnym zapisem kobiecego doświadczenia. Przyciągają uwagę, są różnorodne stylistycznie, a jednocześnie nawzajem się oświetlają. Warto zobaczyć i docenić tę kobiecą wspólnotę. [Justyna Sobolewska]
może zainteresuje cię też…
-
Nagrałem mu się
Marcin Hamkało: Nagrałem mu się
Wydawnictwo FA-art. Bytom 2005.I niech nas nie zwiedzie krotochwilny ton, nutka komizmu, która pobrzmiewa w tej posępnej zaprawdę pieśni. Śmiech to po prostu sposób mówienia. Najporęczniejszy może dziś sposób na wypowiedzenie tego, co chce się powiedzieć, nie narażając się jednocześnie na śmieszność. Ten, kto się śmieje, ma prawo powiedzieć wszystko